|
|
|
|||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|||||||||||
|
|
In English, relative formality is less
a question of grammar than of vocabulary and syntax, whereas other languages --
Spanish, for example -- use a different set of verb conjugations. In an informal
situation, I might say, "Gimme that." But the formal expression would be "Would
you please pass me that?" More idiom than rule here. Source : http://www.englishforums.com/ShowPost.aspx?PostID=18935
Stylistics Official or serious situations are often signalled by the use of formal language, while ordinary or relaxed situations are signalled by the use of informal language. Formality of language varies in relation to such factors as public v. private occasion, the size of the audience, the relationship of the speaker/writer with the audience, and so on. The ability to vary your language according to the situation is often considered a mark of an educated person (see Appropriateness). 1. Formal language, even when spoken, is often associated with the conventions expected of written standard English. At its most extreme, formal language is signalled by complex, complete sentences, impersonality, avoidance of colloquial or slang vocabulary, and a consistent preference for learned?words, often derived from Latin. 2. Informal language is characterised by a simpler grammatical structure (i.e. loosely-connected sentences and phrases), personal evaluation, and a colloquial or slang vocabulary. 3. Formal and informal forms of address also differ, e.g. from the frozen? My Right Honourable and Learned Friend associated with official parliamentary proceedings, to the intimate darling or love associated with close friends and family. Source : http://www.arts.gla.ac.uk/SESLL/EngLang/LILT/forminf.htm Formal or informalPeople often speak of language as being correct or incorrect. It would be more accurate to refer to particular language structures as being formal or informal, appropriate or inappropriate for a specific context. In everyday conversation we do not have to follow the rules of grammar as carefully as we would in a formal address or a business letter. If we adhere too closely to formal rules of grammar in an informal situation, we can come across as being stuffy and unnatural. It is like wearing a tuxedo or a formal gown to an ordinary business meeting. Formal English follow rules of grammar very strictly. Sentences tend to be
longer and more complex. The vocabulary tends to be elevated, using big words
and avoiding slang or vernacular. It avoids split infinitives and prepositions
at the end of sentences . Here are several structures where it is can be helpful to know the level of usage, formal or informal. Predicate nominative or " It wasn't me".
Informal Language
In choosing a level of formality, consider both your material and your readership. A serious, dignified subject for a knowledgeable audience requires formal language. In contrast, informal writing is appropriate for private letters, some business correspondence, popular journalism, and personal narratives. Academic writing, however, should range from medium to formal language. The following three sentences attempt to highlight the the three levels of formality. Informal: Psychobabble is a bunch of
crap that confuses people. Source : http://www.nipissingu.ca/department/english/HORNBOOK/informal.htm
The predicate noun or predicate
nominative is a word or group of words that comes after a linking verb and
refers back to the subject of the sentence. It gives another name or designation
to the subject. The following sentences end with a predicate noun: My car is a Saturn. Car and Saturn are the same thing. Cat's name and Dickens are also the same
thing.
Pronouns as predicate nounsWhen a pronoun is put in the position of predicate noun, it should be in subjective rather than objective case: that is, I rather than me, he rather than him. The is particular true in more formal situation.It is I. If those sentences sound strange to you, the Grammar Doctor hereby give you
permission to say, If you're torn between being grammatically correct and sounding stiff and
unnatural, instead of saying, Instead of saying,
" Who" is correct when it is a subject or a predicate noun. SUBJECT: Who is coming to the meeting. PREDICATE NOUN: You can be whoever you want. " Whom" is correct if it is a direct object or an object of a
preposition. Direct Object: The man whom he hit is suing. Object of Preposition: To whom is the message directed? Part of the confusion over " who" and " whom" arises because the words often
occur in complex sentences where it is difficult to see the function of the word
in the sentence. Give the message to whoever answers the door. (The correct word here is " whoever" because it is the subject of " answers."
People tend to use " whomever" here because it comes after a preposition, but
the object of the preposition is the entire clause " whoever comes to the
door.")
If you're not sure whether to use" who" or " whom," it is
always better to say " who." First of all, it is acceptable to to do so in
informal writing and speaking. Most people will not even notice if you say "
who" where grammatical strictness calls for " whom." However, if you say " whom"
where the structure of the sentence calls for " who," it will sound strange to
most people.
|
| There are no "rules" as such; nevertheless, there are plenty of features which distinguish formal styles from informal styles. here are some of them. |
Principles of English written style:
Note: these are principles: they are by no
means to be considered as "rules". Examples follow.
a) The more formal a document is, the more it will use inanimate nouns as subjects
of a sentence.
b) The more formal language is, the more it is
likely to use passive structures.
c) The more
formal language is,
the more verbal nouns it will use.
d) the more
formal a document
is, the more words of Latin origin it will use.
Conversely
a) The more informal or spontaneous language
is, the more it will use humans as the subjects of sentences.
b) The more informal a text is, the less it will use passive structures,
c) The more informal a text is, the more it
will use verb structures (where a choice is possible).
b) The more informal or spoken a text is, the more words of Germanic origin it will
use.
Here are some examples; in each case, the same
idea is expressed using three different levels of formality: look at the
different changes that occur, as we move from a formal style to an informal
one
|
1. The inclement climatic
conditions obliged the President to return earlier than scheduled.
|
|
2. Please await
instructions before dispatching items. |
|
Essential measures should be undertaken at the
earliest opportunity. |
|
Prior to the discovery of America, potatoes were not
consumed in Europe. |
From Written to spoken styles.
Written and spoken versions of a language use different styles, different registers. To talk in "written English" may be no more appropriate than to write using a "spoken" variety of English. Generally speaking, written English is always more formal than spoken English. nevertheless, there are informal forms of written English (notably in fiction and in the popular press), and formal styles of spoken English, in particular "discourse", or prepared speech.
In the following examples, the same message is expressed
in five different styles, from an extremely formal written style, to the very
informal spoken style.
Note in particular how
the colour coded word groups evolve.
(The information expressed in the following
examples is necessarily quite technical, as formal jargon levels of expression
are totally inappropriate for non technical communication).
|
a) Jargon, very formal. |
|
b) Written, formal, clear. |
|
c) Written style for the general public, discourse,
scripted radio or TV news style. |
|
d) Formal spoken style - radio, seminar,
talk. |
|
e) Relaxed, informal spoken style:
discussion. |
|
f) relaxed, simplified, chat, very informal spoken
style; |